Le Teatr Piba est une compagnie professionnelle basée à Brest. Sa création, en 2009, est la suite logique des rencontres et de collaborations de différents artistes comédiens, musiciens, metteurs en scène ayant en commun la langue bretonne que les parcours croisés et les expériences partagées ont conduits à un même désir: un théâtre en breton, contemporain et vivant.

PIBA est un mot laotien qui signifie 'littéralement' esprit fou
phi [pi:] est un nom commun : esprit (esprit des ancêtres ou esprit des bois par exemple)
ba [ba] est un adjectif: fou
portrait Bruiteur et Musicien

Javier est Chilien, né au Venezuela, d'abord musicien autodidacte et enquêteur sonore. C’est à 11 ans qu’il débute des études de musique, comme batteur et percussionniste avec des professeurs du Conservatoire de la Universidad de Chile et à l'école de musique « Projazz » de Santiago du Chili.

Depuis 2006 il se lance sur un nouveau chemin artistique, avec un métier très particulier de l'univers du son pour films : Le bruitage. Il s'est installé à Vancouver au Canada où il se passionne pour l'art de Foley (Bruitage) et se forme avec Cam Wagner et Shane Shemko, les 2 bruiteurs les plus réputés de la côte Ouest du Canada. Avant d'arriver en Bretagne, sa carrière comme bruiteur compte plus de 25 films, entre longs métrages, séries TV, documentaires, docu-fictions canadiens et américains. Parallèlement, il poursuit son parcours comme musicien autodidacte avec divers collectifs de musique improvisée Canadien (Archipelago), Chilien (Trema), et avec le projet folk Franco-Chilien (Nothofagus).

En 2011, Javier s'installe à Rennes. Il commence son parcours français comme bruiteur dans les longs métrages tournés en Bretagne : « Les Lendemains » (2012) de Bénédicte Pagnot et « Crawl » (2013) d’Hervé Lasgouttes. Il intervient également dans « Jours étranges » (2012) documentaire de danse contemporaine réalisé par Julien Oberlander, et dans plusieurs séries de TV irlandaises (Seacht), court-métrages, films d'animation ainsi que pour des installations sonores. Javier travaillé pour différentes sociétés de post-production en Bretagne comme Dizale, AGM, Nomades mais aussi dans le Studio des arts contemporains Le Fresnoy à Tourcoing.

C’est en 2015 qu’il rencontre Tony Foricheur et Thomas Cloarec qui l’associent aux spectacles en langue breton de leur compagnie Teatr Piba. Il collabore pour l'adaptations des textes « La Campagne » de Martin Crimp et « Le Triptyque du naufrage » de Lina Prosa sous forme de fictions radiophoniques en langue bretonne. Avec ces 2 projets, son travail change de format et montre une évolution plutôt contemporaine : sauter de l'univers de la post-production des studios de bruitage aux plateaux de salles de théâtre avec audience en direct pour les antennes de radio !