Le Teatr Piba est une compagnie professionnelle basée à Brest. Sa création, en 2009, est la suite logique des rencontres et de collaborations de différents artistes comédiens, musiciens, metteurs en scène ayant en commun la langue bretonne que les parcours croisés et les expériences partagées ont conduits à un même désir: un théâtre en breton, contemporain et vivant.

PIBA est un mot laotien qui signifie 'littéralement' esprit fou
phi [pi:] est un nom commun : esprit (esprit des ancêtres ou esprit des bois par exemple)
ba [ba] est un adjectif: fou

Mardi 29 Novembre 2016
LAMPEDUSA BEACH & LAMPEDUSA SNOW EXTRAIT DU TRYPIQUE DU NAUFRAGE
UNE FICTION RADIOPHONIQUE, Enregistrement au studio Dizale du 28 nov au 2 déc 2016 -

Dans la continuité de la création radiophonique Ar Maezioù, d’après The Country de Martin Crimp, la compagnie Teatr Piba, Radio Kerne et Dizale Production, travaillent à une adaptation inédite en langue bretonne du Triptyque du naufrage (Trilogia del naufragio) de Lina Prosa. Les enregistrements de Lampedusa Beach et Lampedusa snow auront lieu au studio Dizale du 28 novembre au 2 décembre 2016. Ces 2 monologues seront diffusés sur les ondes en décembre 2016
Vendredi 11 Novembre 2016
Actuellement en tournée ! MERC'H AN EOG Création théâtrale internationale multilingue
Tournée bretonne pour le Teatr Piba et Theatr Genedlaethol Cymru

Une création inédite, fruit de 4 ans de collaboration entre le Teatr Piba et le Theatr Genedlaethol Cymru (le théâtre national du Pays de Galles). Une aventure artistique, humaine, au long cours pour cette équipe de 20 artistes et techniciens bretons, gallois, français et anglais. Un spectacle à ne pas manquer !
Mercredi 2 Novembre 2016
Tiez brav a oa ganeomp | LABOURVA #3
Dimanche 6 nov 2016, à la MPT du Valy-Hir | FESTIVAL OBLIQUES à Brest

Le Teatr Piba présentera Tiez brav a oa ganeomp pendant le FESTIVAL OBLIQUES qui aura lieu du 28 octobre au 2 novembre 2016 à Brest Tiez brav a oa ganeomp | On avait de jolies maisons est un laboratoire de création mené à partir de rencontres de femmes et d’hommes de Brest, ayant fui leur pays : langues, gestes du quotidien, déplacements géographiques et intérieurs, enracinements… Voix et témoignages seront mis en mouvement dans une forme théâtrale et radiophonique pour une comédienne, un plasticien et une musicienne. Ces voix et ces rencontres seront notre boussole.